倍科质量技术服务(东莞)有限公司(简称倍科(东莞))为了提高服务质量,维护客户合法权益,使客户保持对公司的良好信心。特作如下声明:
Bay Area Compliance Laboratories Corp.(Dongguan) (BACL(Dongguan)) in order to improve the quality of service, safeguard the legitimate rights and interests of customers, so that customers maintain good confidence in the company. Hereby declare as follows:
1. 倍科(东莞)公司作为独立的第三方检测机构,独立于所涉及的各方。公司依据相关的法律、法规以及合同的规定,客观、公正、准确、及时地为客户提供安全、化学、物理、EMC、通讯、射频和能源之星等方面的检测和认证服务;
BACL(Dongguan) as an independent third party testing laboratory, independentof all parties involved. Company based on the provisions of relevant laws, regulations and contracts, objective, impartial, accurate and timely to provide clients with safety, chemical, physical, EMC, communication, radio frequency and energy star testing and certification services.
2. 所有相关方均可获得公司检测和认证服务,而不附加其它不正当的条件。公司的程序严格以非歧视的方式进行管理;
All related parties can obtain company testing and certification services, but not attach other unfair conditions. The company's procedures strictly managed in the form of non-discrimination
3. 公司的一切检测活动不受上级行政管理人员或部门的干预,不受来自商业、财务、或其他方面的压力影响,而能始终、持续地保证做出判断的独立性和完整性;
Companies of all testing activities are not affected by the higher administrative intervention, management or department is not affected by pressure from commercial, financial, or other aspects of influence, and will always continue, to guarantee the independence of judgment and integrity;
4. 公司制定有QP-DG-001《公正性保证程序》,要求所有工作人员和相关人员不参与任何影响公正性和独立性的活动,例如咨询、设计、研发等,不受来自于商业、财务或任何其他方面的压力而影响检测质量,保证在公正性,独立性和诚实性方面的可信度;
The company has formulated QP-DG-001the impartiality assurance procedure, which requires all staff and related personnel not to participate in any activities that affect impartiality and independence, such as consulting, design, research, etc., and not affected by commercial, financial or any other pressures that affect the quality of the test, ensure the credibility of impartiality, independence and integrity;
5. 公司制定有QP-DG-002《保密管理程序》,要求所有工作人员和相关人员应将公司日常运营活动中获得或产生的所有与客户相关的信息视作保密信息,除非客户自愿或书面同意,否则严禁向无关的机构或个人透露或泄露,保护客户信息的保密性;
The Company has formulated the QP-DG-002 Confidentiality Management Procedure, which requires all staff and related personnel to regard all customer-related information obtained or generated in the company's daily operation activities as confidential information, unless the customer voluntarily or with written consent, it is strictly prohibited to disclose or divulge to unrelated institutions or individuals to protect the confidentiality of customer information;
6. 公司已建立公司质量管理体系和编制QM-DG-001《质量管理手册》,并将QM-DG-001《质量管理手册》作为公司内部管理的基本准则和对客户以及社会提供质量保证的承诺;
The company has established the company's quality management system and compiled QM-DG-001 Quality Management Manual, and regards QM-DG-001 Quality Management Manual as the basic standard of the company's internal management and the commitment to provide quality assurance to customers and the society;
7. 公司将积极参与认可机构组织的能力验证和/或实验室间的比对活动,并与其他实验室保持良好的接触和沟通,与其他实验室进行经验交流,适当地参与标准化活动,以不断提高检测水平和能力;
The company will actively participate in proficiency testing organized and provided by accreditation body and/or interlaboratory comparison activities , and keep good contact and communication with other laboratories, exchange experience with other laboratories, and appropriately participate in standardization activities to continuously improve the testing level and capability.
以上各项承诺,接受客户的监督,如有违反并给客户造成损失的,愿承担经济和法律责任。
The above commitments, accept the supervision of customers, if there is a violation and cause losses to customers, willing to bear economic and legal responsibilities.
运营经理
Operation Manager:
2024年01月01日